Vermutlich ist inzwischen keiner mehr ohne Mobiltelefon.
Aber wird der Begriff "Handy" auch in Österreich und der Schweiz verwendet?
Vermutlich ist inzwischen keiner mehr ohne Mobiltelefon.
Aber wird der Begriff "Handy" auch in Österreich und der Schweiz verwendet?
"Handy" wird meines Wissens nach nur im deutschsprachigen Raum verwendet. Ob das in Österreich und der Schweiz auch so ist, weiß ich nicht. Ich kenne dann noch mobile phone, cell phone im Englischen und portable im Französischen.
Ich kenne dann noch mobile phone, cell phone im Englischen und portable im Französischen.
So kenne ich das ebenfalls. Und móvil in Spanien.
Aber was machen unsere ACH-Kollegen?
Die/einige Ösis sagen auch "Handy": https://durchblicker.at/mobilfunk. Aber nicht alle Deutschen. Ich zum Beispiel nicht. Ich verwende den Begriff "Mobiltelefon". Ich finde Denglizismen scheiße.
Ich finde Denglizismen scheiße.
Uneingeschränkte Zustimmung.
Aber es ist nun mal leider ein Begriff der Alltagssprache geworden. Und du kommst auch in der Literatur, zumindest in den Dialogen, nicht dran vorbei, wenn du einigermaßen authentisch klingen möchtest.
Zumindest finde ich auf sat***.at die Kategorien "Handys" und "Smartphones". Genauso gibt es einige "Handys" bei medi******.ch. Da ich davon ausgehe, dass sich Verkäufer, die etwas verkaufen möchten, um kundennahe Sprache bemühen, ist das für mich ein möglicher Hinweis.
Wenn ich mir jedoch die Produktlisten auf beiden Seiten ansehe, sehe ich auffallend häufig den Begriff "Mobiltelefon". Den konnte ich z.B. bislang auf der Seite sat***.de nicht einmal entdecken.
Daher vermute ich, dass die Verwendung des Begriffs "Mobiltelefon" in Österreich und der Schweiz okay ist.
Und du kommst auch in der Literatur, zumindest in den Dialogen, nicht dran vorbei
Das trifft zu, aber es bietet auch die Möglichkeit, die Haltung zu verdeutlichen, indem man eben nur in Dialogen auf solche Begriffe zugreift, sonst jedoch nie.
"Dann rufst du an auf meinem Handy
Und da bist du wieder candy"
Aus einem Songtext von Bilderbuch, einer österreichischen Band. Aber wer weiss - vielleicht wollten die sich nur über die Deutschen lustig machen. Bei den Österreichern weiss man nie.
Aus einem Songtext von Bilderbuch, einer österreichischen Band.
... deren Texte überwiegend völlig unverständlich sind.
Das trifft zu, aber es bietet auch die Möglichkeit, die Haltung zu verdeutlichen, indem man eben nur in Dialogen auf solche Begriffe zugreift, sonst jedoch nie.
"Mobiltelefon" ist natürlich die bessere Komposition aus einem lateinischen und zwei griechischen Wörtern... hört sich nur etwas altbacksch an, etwas nach humanistischer (an klassischen Sprachen orientierter) Bildungssprache vom Ende des 19. Jahrhunderts... die passt eher in einen Roman von Jules Verne als in einen modernen Roman, es sei denn, sie ist ironisch oder erzählercharakterisierend gemeint.
Handy wird in der Schweiz gebraucht. Weit verbreitet ist aber auch "Natel": https://de.wikipedia.org/wiki/Natel
Der Begriff Mobiltelefon bezeichnet auch die DECT-Schnurlostelefone von zuhause. Allerdings wird vom Begriff her weder Handy noch Mobiltelefon den heutigen Geräten gerecht. Wie wärs, wenn man sie Smartphones nennt?
Nein, Christian. https://de.wikipedia.org/wiki/Mobiltelefon
Der Begriff Mobiltelefon bezeichnet auch die DECT-Schnurlostelefone von zuhause. Allerdings wird vom Begriff her weder Handy noch Mobiltelefon den heutigen Geräten gerecht. Wie wärs, wenn man sie Smartphones nennt?
Das wäre ja meiner Auffassung nach einseitige Werbung für die mit Android-System und das iPhone käme gar nicht vor. Mal abgesehen von den hundertmillionen Nutzern eines Blackberry, Debian-Systems oder der fast schon analog anmutenden stinknormalen "Händies"
Das wäre ja meiner Auffassung nach einseitige Werbung für die mit Android-System und das iPhone käme gar nicht vor.
Wie kommst Du denn darauf?
Hat niemand von euch die Schnurlostelefone auch mal Mobiltelefon genannt?
Nee, ich sach dazu imma Mobilteil.
Aber wenn du so streng nach Definition vorgehst - tust das auch in deinen Büchern? Unterscheidest nach Mord, Totschlag, Körperverletzung mit Todesfolge?
"Telefon". Aber ich habe keins. Sogar meine Familie nutzt irgendwelche kostenlosen Messenger.
Aber wenn du so streng nach Definition vorgehst - tust das auch in deinen Büchern? Unterscheidest nach Mord, Totschlag, Körperverletzung mit Todesfolge?
Leider nicht. Aber ich schreibe auch keine Krimis und in Fantasy-Romanen würde das schon irgendwie komisch rüberkommen.
"Leg das Ding doch mal beiseite, wenn wir miteinander reden. Das ist ja nicht zum Aushalten!"
"Ich checke nur meine SMS, den Chat und die Mails, dabei können wir ruhig reden, ich bin ganz bei Dir."
"Bei mir? So wie das Ding da an deinen Händen klebt? Außerdem hast Du ja nur den Blick für die spiegelnde Oberfläche, und nicht für uns."
"Macht nichts, ich weiß ja wie ihr ausseht."
"Sicher?"
"Ja, äh … Ach du meine Güte, wo hast du denn die langen Eckzähne her? – He – komm mir nicht zu nahe. Bleib weg, hörst du? Bleib w…"