Harper Lee wurde mit einem einzigen Roman berühmt: »Wer die Nachtigall stört«. Nun hat man einen weiteren Roman entdeckt, der nun auch in deutscher Übersetzung erschienen ist:
[buch]3421047197[/buch]
Die Süddeutsche Zeitung bringt daraus heute (11. Juli 2015, Nr. 157, S.18) das erste Kapitel. Ein Satz ist der SZ eine Fußnote wert:
Zitat
Sie grinste, als sie die erste Fernsehantenne auf einem ungestrichenen Negerhaus* entdeckte; je mehr es wurden, desto froher wurde ihr ums Herz.
* Editorische Notiz: Der von Harper Lee, geboren 1926 in Monroeville/Alabama, verwendete Begriff "negro" wurde in diesem Roman originalgetreu mit "Neger" übersetzt, da es der üblichen Verwendung zum Zeitpunkt der Entstehung des Manuskripts entspricht, auch wenn der Begriff heute als abwertend gilt