Eine Frage in die Runde, ist eines von beiden falsch?
Oder unglücklich formuliert?
Oder beides möglich?
Her Willibald leitet Töpferkurse.
oder
Herr Willibald leitet Töpferkurse an.
Vielen Dank und guten Morgen, Dorit
Eine Frage in die Runde, ist eines von beiden falsch?
Oder unglücklich formuliert?
Oder beides möglich?
Her Willibald leitet Töpferkurse.
oder
Herr Willibald leitet Töpferkurse an.
Vielen Dank und guten Morgen, Dorit
"Jemanden anleiten" heißt "jemanden unterrichten"
Demnach leitet Herr Willibald Töpferkurse und leitet dabei Töpferschüler an
Alles anzeigenEine Frage in die Runde, ist eines von beiden falsch?
Oder unglücklich formuliert?
Oder beides möglich?
Her Willibald leitet Töpferkurse.
oder
Herr Willibald leitet Töpferkurse an.
Vielen Dank und guten Morgen, Dorit
Beides ist richtig! (Bis auf das "Herr" im ersten Satz. )
Allerdings haben beide Sätze unterschiedliche Aussagen. Der erste Satz lässt wissen, dass Herr Willibald Töpferkurse selbst leitet. Während er im zweiten Satz lediglich Töpferkurse anleitet. Das heißt, er weist einen anderen Leiter oder eine Person seines Vertrauens in den Kurs ein.
L.G.
Peter
"Jemanden anleiten" heißt "jemanden unterrichten"
Wenn Herr Willibald Töpferkurse anleitet, dann unterrichtet er er folglich nicht Schüler, sondern "Töpferkurse". Die leitet er zwar, leitet sie aber nicht an.
Er unterrichtet Töpferkurse? Wird grammatikalisch stimmen, klingt für mich aber nach Behördendeutsch.
ZitatEr unterrichtet Töpferkurse?
Dann müsste es heißen "Er unterrichtet töpfern.", würde ich sagen.
Man sagt ja auch "X unterrichtet Englisch." und nicht "X unterrichtet Englischkurse.".
Aber für mich ist "Er leitet Töpferkurse." am geläufigsten.
Alles anzeigenEine Frage in die Runde, ist eines von beiden falsch?
Oder unglücklich formuliert?
Oder beides möglich?
Her Willibald leitet Töpferkurse.
oder
Herr Willibald leitet Töpferkurse an.
Vielen Dank und guten Morgen, Dorit
Er leitete in Töpferkursen zum/beim Töpfern an.
"Jemanden anleiten" heißt "jemanden unterrichten"
Demnach leitet Herr Willibald Töpferkurse und leitet dabei Töpferschüler an
Sic!
Er unterrichtet Töpferkurse? Wird grammatikalisch stimmen, klingt für mich aber nach Behördendeutsch.
Ich höre das Wort "grammatikalisch" zu oft. Fachsprachlich richtig ist hingegen "grammatisch". Das andere Wort ist nur aufgeschäumte Richtigkeit...
"grammatikalisch" steht wie auch "grammatisch" im Duden und drückt dasselbe aus.
Was du als aufgeschäumte Richtigkeit bezeichnest, unterliegt wohl deiner persönlichen Definition.
"Grammatikalisch" wird nicht nur im Duden, sondern auch im Dornseiff und im Wortschatzlexikon der Uni Leipzig als korrekte Bezeichnung geführt.
Gruß
Peter
Vielleicht sollte man sich neben dem sogenannten Duden für die richtige Rechtschreibung auch mal den 9. Band des Duden "Richtiges und gutes Deutsch" zulegen. Da steht, was ich sagte.
Ich habe nie gesagt, das grammatikalisch falsch ist. In Fachkreisen wird allerdings "grammatisch" verwendet. Wieso liebt ihr dieses Blähwort eigentlich so?
Vielleicht, weil es besser klingt? Das tut es nämlich.
Nö, tut es nicht. Kürzer ist immer besser!
hier alles auf einen Blick
ohgottohgottohgott: grammatikalischer kann's kaum werden. Klasse: ich bin auch für grammatikalisch. Auch für lexikalisch. Grammatisch hört sich so kastriert an. Weichgespült. Nicht so ernst nehmen: aber manchmal geht mir die Haarspalterei zu weit.
Grammatikalische Grüße aus der
brandenburgischen Einöde
grammatikalisch, pahaaa: macht doch was ihr wollt. Die Frage hieß doch:
Herr Willibald leitet Töpferkurse.
oder
Herr Willibald leitet Töpferkurse an.
Ich sage: Herr Willibald leitet Töpferkurse. Aber er sollte gucken, was seine Frau derweil tut.
ohgottohgottohgott: grammatikalischer kann's kaum werden. Klasse: ich bin auch für grammatikalisch. Auch für lexikalisch. Grammatisch hört sich so kastriert an. Weichgespült. Nicht so ernst nehmen: aber manchmal geht mir die Haarspalterei zu weit.
Grammatikalische Grüße aus der
brandenburgischen Einöde
Du meinst doch sicher die brandenburgikalische Einöde...