Recht haste
Bayerische Mundart
-
-
Der übliche.
-
Kommt auf den Kontext an.
Hallo Ingrid,
danke für die Info. Vom Kontext her passt es -
Er ist net nett, ned?
-
As hast du aba nett gsogt (Übersetzung mit Hilfe Online-Übersetzer )
-
"Des host fei schee gsogt" fände ich minimalst korrekter
-
"Des host fei schee gsogt" fände ich minimalst korrekter
Der bayerische Online-Überesetzer ist vermutlich kein Muttersprachler, sonder nur ein Promovierter. -
"Des host fei schee gsogt" fände ich minimalst korrekter
Das bestätigt die Offline-Übersetzerin. Klingt absolut soundecht. -
Obwohl wir Augschburger in Bayern als Schwaben gelten und in Schwaben als Bayern! Und im Rest der Welt als Brofints. Aber zehn Jahre Schimpanasium in Landsberg/Lech (echtes Oberbayern) ham nachhert hoit dann doch scho fei eahnene Spuurn hintalossn.
-
Hi Achim,
dreh den Satz um, dann passt's vielleicht.
A Nette bin i ned.
Herzlichst
Wolf P.
-
Hi Achim,
dreh den Satz um, dann passt's vielleicht.
A Nette bin i fei ned.
Herzlichst
Wolf P.
Fänd ich fei no besser!
-
@Wolf&Gerald
Cool, des is fei fein
-
Oje! "Fein" gibt's fei in Bayerisch überhaupt ned, "cool" lassad (der bayerische Konjunktiv) i grad no durchgehen.
"A Nette bin i fei ned" fänd i aa am allerbesten. Reimt sich des Gedicht dann no?
-
Reimt sich des Gedicht dann no?
Liebe Ingrid,Mit Gedicht hat das nix zu tun, der Spruch ist das Lebensmotto meiner Romanheldin
-
Morgen Achim,
dann sagt sie in einem normalen Satz "I bin koa Nette". Das "fei" würde sie zur Bekräftigung einbauen, im Sinne von "glaub' bloß nicht, dass".
Viele Grüße
Ingrid -
Morgen Achim,
dann sagt sie in einem normalen Satz "I bin koa Nette". Das "fei" würde sie zur Bekräftigung einbauen, im Sinne von "glaub' bloß nicht, dass".
Och Ingrid,
nun sei doch nicht so.
Damit es passt, kann sie doch grundsätzlich auch zu ihrem Lebensmotto gemacht haben:A Nette bin i fei ned.
Gib dir 'nen Ruck. Möglich ist es doch, oder? Oder? Oder?
Dem Achim würd's helfen. Und der gehört doch zu den Guten, der Achim.Herzlichst
Wolf P.
-
Na dann... Guter Achim, mach' doch, was Du willst.
Ich wollte (fei) nur helfen...Viele Grüße
Ingrid -
"I bin net a Nette." (gesprochen)
Eine Frau stellt sich vor, indem sie ausdrückt, dass sie nicht Annette heiße.In korrektem Bayrisch hieße das:
"I bin ned d'Annette." -
Meine Güte, ich wusste nicht, dass Bayerisch so kompliziert sein kann. Kein Wunder, dass meine Berlinerin damit nicht klar kommt. Ich glaube, es wäre keine gute Idee, wenn sie von anfang an, diese Formulierung korrekt ausspricht, schließlich ist sie (auch, wenn sie das natürlich nie wollen würde) preußisch geprägt. Aber wie ich schon an anderer Stelle sagte: eure Diskussion passt mir perfekt(!) ins Konzept, um meinen anderen Protagonisten (einen Nerd) auszustaffieren. Vielleicht hat er ja einen Onkel in Augsburg oder Unterhaching, von dem er weiß, wie es korrekt formuliert werden müsste. Auf die Diskussion zwischen den beiden freue ich mich schon
-
Lass die Finger von Augsburg! Hier hat jeder Stadtteil einen eigenen Dialekt. Und der Streit, ob das Bay(e)risch oder Schwäbisch ist - das willst du nicht wirklich wissen. Nimm München-Giesing oder Hausham am Chiemsee. Aus dieser Ecke kommen so tolle Regisseure wie Marcus H. Rosenmüller, der mit "Wer früher stirbt, ist länger tot" einen Kultfilm geschaffen hat. Auf bayrisch.