Einer muss den Bluthund machen. Oder so. Der Wortgebrauch ist einfach zu hässlich. Anja schilt mich zwar der Sophisterei - aber: Tatütata, die Sprachpolizei ist da! Es geht um unsere Waffe, die Sprache, die wir scharf halten sollen, die aber so leicht abstumpft.
Und zwar um das Wörtchen "demnach". Es stellt eine logische Verbindung zwischen zwei Aussagen her, gleichbedeutend mit also, daher, somit, folglich, demzufolge ... Eine solche logische Verbindung suggeriert die (Online-)Presse immer häufiger, auch wenn keine besteht. Hier ein Beispiel von heute Morgen aus dem Spiegel:
"Den Angaben zufolge handelt es sich um einen Airbus A320 aus dem Jahr 2003 mit der Flugnummer MS804. An Bord sind demnach sieben Besatzungsmitglieder, drei Sicherheitskräfte sowie 56 Reisende; darunter ein Kind und zwei Babys. In einer ersten Mitteilung der Airline war von insgesamt 69 Passagieren die Rede gewesen."
Die armen Passagiere und ihre Angehörigen sind durch den Absturz schon gestraft genug - dass man aus Flugzeugtyp und Flugnummer auch noch ihre Anzahl und ihr Alter herleitet, haben sie nicht auch noch verdient. Hier sieht es noch so aus, als habe der Spiegel die Wiederholung von "Angaben" oder "Mitteilung" vermeiden wollen. Meist steht das "demnach" aber völlig isoliert:
"Insgesamt gaben demnach fast drei Viertel aller Befragte an, dass Menschen, die vor Krieg oder Verfolgung flüchten, Asyl in anderen Ländern gewährt werden sollte."
"Demnach" soll in immer mehr Fällen "laut dieser Aussage/Angabe/Mitteilung ..." bedeuten. Und mich ärgert das. Nennt mich einen Spießer und Sprachpuristen. Isso.